来源:武汉晚报

奥运会开幕式上,以憨豆先生为代表的典型性英式幽默有没有戳中你的笑点呢?看,英国人又来卖萌了!
和我们湖北省差不多大小的英伦岛国,奥运期间涌入了成千上万的各国高富帅白富美还有屌丝们,人流量瞬间完爆英国百年纪录,每条大街小巷都像我们周末的江汉路,人潮涌动。
啊!小岛会不会被压塌呢?英国人从来没见过这么多人的场面啊,就算伦敦疯狂增加地铁班次,人的数量似乎还是让交通运输部门招架不住呢!
怎么办?为了方便出行且按时把大家送达目的地,伦敦的地铁上有人贴出了亮瞎双眼的告示:“Peak hours may necessitate that you let other people sit on your lap. ”(高峰期让他人坐在你的大腿上是必要的选择。)
不少乘客通过微博调侃:这是英国地铁的创新型“人肉坐垫”。笔者昨天下午就此专门向london underground travel information centre(伦敦地铁乘客出行信息处)求证,可是电话一直处于无人接听的状态。经向其他部门多方求证,得知这个标志其实是乘客自己好玩而贴进地铁的,随后被其他人发现而拍下照片。英国的《英中时报》一位同行指出,这照片很幽默很滑稽,该标志的蓝色和正牌告示的蓝色还是有一定差距的,但这样的恶搞最符合伦敦人口味,特别逗,充分展示英国人的幽默和娱乐天性。
彭荣娜(来自牛津)